Překlad "да си играете" v Čeština


Jak používat "да си играете" ve větách:

Или си мислите, че сме нещо, с което можете да си играете, защото сме малък народ, глупав народ, алчен, див и жесток?
Nebo si myslíte, že jsme něco, s čím si můžete hrát, protože jsme malí lidé, hloupí lidé, nenasytní, barbarští a krutí?
Кой ви дава правото да си играете с живота на този човек?
Kdo vám řekl, že máte právo hrát si takhle s lidským životem? To je vám jedno...
Спрете да си играете с мен.
Prosím, přestaňte hrát se mnou tyhle hry.
Но си мисля, г-н Президент, че е доста опасно да си играете с временни мерки във времена като тези.
Ale myslím si, pane prezidente, že je velice nebezpečné... zavádět v dnešní době dočasná opatření.
Кажете, г-жо Демпси, ако можехте да излезете да си играете с децата, на какво ще си играете?
Řekněte mi, paní Dempseyová, kdyby jste si mohla jít hrát s těmi dětmi dnes večer, co byste chtěla hrát?
Ще спрете ли да си играете с мен... и да ми кажете къде е брат ми?
Přestaňte se vytáčet a radši mi povězte, co má brácha za lubem.
Ако искате да си играете, можем да си играем цяла нощ.
Pokud si chcete hrát, můžeme si hrát klidně celou noc.
Или ще носите мрежа за коса, или ще спрете да си играете.
Měla bys buď nosit síťku nebo si přestat hrát s vlasy.
Би ли завела Меган горе да си играете?
Můžeš si jít hrát s Megan nahoru?
Предупреждавам ви, с мен не може да си играете.
Já vás varuji, nezahrávejte si se mnou.
Не чакахме 6 часа в клиниката, за да си играете игрички.
Čekali jsme tu proto, aby mohla hrát "Paci, Paci, pacičky"?
Ако не можете да си играете заедно ще ви взема играчките.
Když na sebe vy dva nebudete milí, tak vám vezmu vaše hračky.
Но да си играете със змията може?
Ale třást hadem, to je v pohodě?
Такива жестоки играчки имате, а някой друг ви казва как да си играете с тях.
Všechny ty super hračky a někdo jiný vám nakazuje, jak si s nimi můžete hrát.
Не сте ли малко стар, за да си играете така?
Trochu starý na to, aby si hrál v převleku.
Ще си имате братче или сестричка, с което да си играете.
Budete mít nového malého brášku nebo malou sestřičku, se kterou si budete hrát.
Поканихме я да си играете - играйте си.
Pozvali jsme jí, abyste si hrály, tak si běžte hrát.
Видях ви да си играете вчера след часовете.
Viděl jsem tě, jak si s ním hraješ na rodinku po škole, Emmo.
Не е хубаво да си играете така с чувствата й.
Není to fér, hrát si takhle s jejími city.
Няма да стане, само за да си играете на каубои и индианци.
Nefungovalo to před 15 lety. Nebude to fungovat ani dneska... jen kvůli tomu, že si stále chcete hrát na kovboje a indiány.
Ако искате да си играете, правете го по друго време.
Jestli si chcete, děvčata, vyřizovat účty, dělejte to ve vlastním čase, ne mojem.
Тук сте, за да си играете на стражари и апаши, нали?
Vy chlapi si tady hrajete na poldy a zloděje, co?
Защо не отиде при Сейди да си играете?
Proč sis dnes nehrála s kamarádkou?
Не може да си играете с хората така.
Takhle si s lidmi nemůžete hrát.
Имате ли навика да си играете с жените, г-н Слейтър?
Máte ve zvyku si se ženami hrát, pane Sleatere?
Не ви ли писна да си играете с Дявола?
Vy dva... nejste už unavení z toho chytání ďábla pořád dokola?
Няма да си играете с живота му.
Jak jsem řekla Samovi, nenechám vás hazardovat s životem mého bratra.
По-добре го настигнете, защото няма да има с кого да си играете.
Bude lepší, když doženeš svého kamaráda, nebo si nebudeš moct s kým hrát.
Майка каза че обичате да си играете с кубчетата.
Matka mi řekla, že si rád hrajete s kostkami.
Ще си тръгна и ще ви оставя да си играете.
Tak já odejdu, a nechám vás tady si hrát.
Щом искате да си играете на военнопленник, добре.
Pokud si chcete hrát na válečného vězně, fajn.
Вие двамата нямате ли си играчки, с които да си играете?
Nemáte vy dva nějakou hračkou, se kterou si můžete jít hrát.
Играли сте си с живота му, с този на Джулия и останалите от горките хора на ниво R. Направи ли сте го тук, за да няма кой да Ви контролира, за да си..., играете на Господ с живота на хората.
Zahrával jste si s jeho životem, životem Julie a s životy ostatních lidí na patře R. Vytvořil jste to tu, aby vás nikdo nehlídal, a vy jste si mohl hrát na Boha s životy ostatních lidí!
Обичате да си играете с огъня г-н Шелби, нали?
Rád si zahráváte s ohněm, viďte, pane Shelby?
Причината да си играете на доктор в кулата си от слонова кост.
A důvod, proč si v té své slonovinové věži hrajete na doktora.
Агентите ми са висококвалифицирани професионалисти които нямат време да ви чакат да си играете на истинско ченге, г-н Бларт.
Moji agenti jsou vysoce kvalifikovanými odborníky, které nemají čas, aby vám hrát ven své malé fantazie o tom, že skutečný polda, pane Blart.
Разрешавам ви да си играете, с всички играчки.
Dávám vám své svolení si hrát se všemi těmi skvělými hračkami.
Наистина ли вярваше, че съм човек, с когото да си играете?
Ano. Opravdu věříte, že jsem muž, se kterým je radno si zahrávat?
Ще го направя, но трябва да ми обещаеш, че ти и брат ти ще престанете да си играете със зъбите.
Dobře, udělám to, ale musíš mi slíbit, že s bratrem přestanete kvedlat s tvým zoubkem.
Трябва ли да си играете с храната?
Musíš si s tím jídlem hrát?
Днес не е денят да си играете с мен.
Dnes si se mnou není radno zahrávat.
Бил си хванат на паркинг да си играете на "намери банана".
Chytli tě, jak si na parkovišti hraješ na doktory.
Можете да си играете с различни типове.
Můžete si pohrát i s jiným typem.
И е също толково забавно да си играете с него.
Je také docela sranda si s tím jen tak hrát.
И Средновековието е времето между когато захвърлихте настрани Легото, за последен път като деца, и докато решихте като възрастни, че няма проблем да си играете с детски играчки.
To je čas mezi tím, kdy si ve svých dětských letech přestanete hrát s Legem, a okamžikem, kdy se rozhodnete, že je v pohodě, když si dospělý hraje s dětskou hračkou.
1.2652251720428s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?